6. Regiment de la cosa pública
III. CLOENDA
En temps advers,
què en fem del vers?
¿Que no sentiu
fer la viu-viu
enzes i llestos,
plantant en testos
cards o floretes
(esquerres, dretes)
davant l'infern
que sembla etern?
¿No us aclapara
tot això d'ara?
Jo no puc més.
(Ara i adés
escriure em put,
i em torno mut.)
CONTRAPUNT A "NOTÍCIES DE L'ESTRANGER"
Goig del moment, per la mort que esperàvem
d'enllà dels anys, a l'aguait com caçaires
amb mala sort que a la fi de jornada
han abastat la peça de més vàlua.
¿Què havíem fet, finalment, per merèixer
la llarga nit d'espera i de sofrences?
¿Per quin mal fat s'entosquen les cadenes
més fàcilment que no pas es desprenen?
¿Qui tornarà la pau contra la ira
d'un odi foll per catorze mil dies
fins a un moment abans de l'agonia,
en bany de sang, de por i de mentides?
¿Com gaudirem, entre tants fronts de lluita,
dels dies clars de l'endemà de pluja?
Oh, pur instant dels somnis que ens alçuren,
malgrat els anys i els desenganys que els tuden!
(21 de novembre de 1975)
En temps advers,
què en fem del vers?
¿Que no sentiu
fer la viu-viu
enzes i llestos,
plantant en testos
cards o floretes
(esquerres, dretes)
davant l'infern
que sembla etern?
¿No us aclapara
tot això d'ara?
Jo no puc més.
(Ara i adés
escriure em put,
i em torno mut.)
* * *
CONTRAPUNT A "NOTÍCIES DE L'ESTRANGER"
Goig del moment, per la mort que esperàvem
d'enllà dels anys, a l'aguait com caçaires
amb mala sort que a la fi de jornada
han abastat la peça de més vàlua.
¿Què havíem fet, finalment, per merèixer
la llarga nit d'espera i de sofrences?
¿Per quin mal fat s'entosquen les cadenes
més fàcilment que no pas es desprenen?
¿Qui tornarà la pau contra la ira
d'un odi foll per catorze mil dies
fins a un moment abans de l'agonia,
en bany de sang, de por i de mentides?
¿Com gaudirem, entre tants fronts de lluita,
dels dies clars de l'endemà de pluja?
Oh, pur instant dels somnis que ens alçuren,
malgrat els anys i els desenganys que els tuden!
(21 de novembre de 1975)