Obra
Teatre infantil i juvenil
- Any de neu, any de Déu. Barcelona: La Galera, 1977.
- Princeses, deesses... foteses! Barcelona: Don Bosco, 1980.
- El pais de les cent paraules. [adaptació teatral de l'obra de Marta Mata]. Barcelona: La Galera, 1981.
- Marco Polo, el veneciano. Barcelona: Edebé, 1984.
Traduccions realitzades per l'autor/a
- DROZD, Irina: L'accident. Madrid: Bruño, 1990. (Del francès)
- LAVOLLE, L. N.: L'estany perdut [Étang perdu]. Barcelona: La Galera, 1968. [Amb Martí Olaya]. (Del francès)
- GUILLORÉ, Jean: El viatge d'en Nicolau [Le voyage de Nicolas]. Madrid: Bruño, 1989. (Del francès)
- BLANCO CALLEJAS, María Dolores: Groc Molière [Amarillo Molière]. Barcelona: La Galera, 1991. (Del castellà)
Obres traduïdes
- Año de nieves, año de bienes [Any de neu, any de Déu]. Barcelona : La Galera, 1977 (Trad. Lola Poveda)
Estudis sobre l'autor/autora
- VILÀ i FOLCH, Joaquim: "El XVII Cicle de Teatre per a Nois i Noies de Cavall Fort", Serra d'Or, núm. 186, març del 1975, p. 57-58.
- CAMACHO, Eduardo: "Comentari sobre el muntatge", dins de l'obra Princeses, deesses... foteses! Barcelona: Don Bosco, 1980, p. 7.
- FÀBREGAS, Xavier: "El V cicle de «Cavall Fort»", Serra d'Or, núm. 115, abril del 1969, p. 89-90.