Pòrtic
Carme Arenas (Granollers, 1954). És traductora, crítica de literatura i professora.
Llicenciada en Geografia i Història (1977) i en Filologia Catalana (1980) per la Universitat de Barcelona, obté el grau superior en les llengües francesa, italiana i anglesa i el Màster en Direcció i Gestió de Centres Educatius. Entre els anys 1998 i 2008 exerceix com a professora-consultora de Literatura Catalana Contemporània i Avantguardes a la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) i és col·laboradora docent del mateix centre. Ha exercit com a cap de redacció de la revista Catalan Writing (2006-2011).
És especialment rellevant la seva tasca com a traductora de l'italià. Així, l'any 1986 obté, per la traducció de La consciència de Zeno, d'Italo Svevo, el Premi Crítica Serra d'Or. També tradueix, entre d'altres, obres d'autors com Umberto Eco, Italo Calvino, Bocaccio, Giuseppe Culicchia, Maquiavel, Alberto Cavallari, Francesca Duranti o Carlo Lucarelli. És autora, amb Núria Cabré, de l'obra Les avantguardes a Europa i a Catalunya (1990). De la mateixa manera, col·labora a l'obra Avantguardes i Literatura a Europa i a Catalunya. L'any 2006 apareix l'obra La literatura catalana i la traducció en un món globalitzat, escrita conjuntament amb S. Škrabec, i també té cura de l'obra completa Poesia i prosa de Joan Salvat-Papasseit (2006).
Entre els anys 1997 i 1999 fou secretària de la junta de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, i entre el 2010 i el 2018 fou presidenta del PEN Català.
Pàgina elaborada per Toni Terrades per a l'AELC.
Documentació: Carme Arenas i Toni Terrades.
Fotografies: PEN Català / Arxiu personal de l'autora.