Autors i Autores

Miquel Àngel Vidal Pons

Coberta del llibre El batec de la fosca.
Coberta del llibre La mesura de les coses.
Coberta del llibre El bosc de Birnam.

Obra

Novel·la

  • El batec de la fosca. Barcelona: Quaderns Crema, 2001.
  • L'escriptora de best sellers. València: Bromera, 2003.
  • Encara que sents com creix la nit. Pollença: El Gall, 2005.
  • El jardí de les Hespèrides. Palma: Moll, 2008.
  • La ciutat de les ànimes. Muro: Ensiola, 2016.
  • La mort de Marat. Prats de Lluçanès: Cal Siller, 2016.
  • Vint-i-cinc dies d’agost i tres dies de setembre. Santanyí: Adia, 2024.

Narrativa breu

  • Distàncies curtes. Palma: Lleonard Muntaner, 2003.
  • Cal·ligrafies agòniques. Catarroja: Perifèric, 2004.
  • La mesura de les coses. Barcelona: Proa, 2005.
  • Jardí de gel. Lleida: Pagés, 2010.
  • El mètode de composició. València: Bromera, 2020.
  • Una lliura de carn. Binissalem: Disset Edició, 2023.
  • L'impacte dels meteorits. Binissalem: Disset Edició, 2024.

Teatre

  • El conyac de Voltaire. Pollença: El Gall, 2004.
  • Sang aliena. Palma: Moll, 2010.
  • La nit de glòria d'AM. València: Bromera, 2011.
  • El bosc de Birnam. Palma: Lleonard Muntaner, 2015.
  • Equacions de dues incògnites. Prats de Lluçanès: Cal Siller, 2016.
  • Tebes. Palma: Balèria, 2019.

Crítica literària o assaig

  • El fill del segle. Palma: Can Sifre, 2006.
  • Res no és el que sembla. Palma: Can Sifre, 2008.
  • La tebior dels dies. Pollença: El Gall, 2013.
  • Antoni Vidal Ferrando. La mà de l'escriptor. Palma: Lleonard Muntaner, 2021.
  • Antoni Vidal Ferrando. Barcelona: Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, col. Retrats, núm. 38, 2024.

Traduccions realitzades per l'autor/a

Obres traduïdes

Estudis sobre l'autor/autora