Obra
Traduccions realitzades per l'autor/a
Estudis sobre l'autor/autora
- ABRAMS, D. Sam: "La prosa d'Óssip Mandelstam", Poetari (Barcelona), núm. 2, 2012, p. 86.
- ALONSO, Vicent: "Mandelstam, finalment", El País (Barcelona), 12 de novembre de 2009
- ARAGAY, Ignasi: "Armènia, un poble a contrapèl", Ara (Barcelona), 19 d'octubre de 2011.
- BACARDÍ, Montserrat i GODAYOL, Pilar: "Traductores: De les disculpes a les afirmacions", Literatures (Barcelona), núm. 6, 2008, p. 45-66.
- BALLART, Pere: "En el vellut negre de la nit soviètica", Avui (Barcelona), 29 d'octubre de 2009
- CASTAÑO, Manuel: "La veu que sobreviu al Gulag", El País (Barcelona), 3 de desembre de 2009.
- CASTELLS, Ada: "Del Volga al Besòs", Avui (Barcelona), 20 de juny de 2009
- DYAKONOVA, Xènia: "La pena i la glòria", Rels (Barcelona), núm. 4, 2004, p. 53-55.
- DYAKONOVA, Xènia: "El monarca i l'heroi", Avui (Barcelona), 7 d'abril de 2005.
- BACARDÍ, Montserrat i GODAYOL, Pilar: "Vidal i Fernández, Helena", dins Diccionari de la traducció catalana. Vic: EUMO, 2011, p. 580-581.
- GUILLAMON, Julià: "Helena Vidal", dins El dia revolt. Literatura de l'exili. Barcelona: Empúries, 2008, p. 92-100.
- GUNTÍN, Elionor i GARCÍA, Ivan: "La traducció al català d'Els baixos fons (1968) de Màxim Gorki", Quaderns. Revista de traducció (Barcelona), 21, 2014, p. 153-164.
- LLOVET, Jordi: "Lectures de Mandelstam", El País (Barcelona), 8 d'octubre de 2009.
- LLOVET, Jordi: "Viatge a Armènia", El País (Barcelona), 3 de novembre de 2011.