Autors i Autores

Josefina Caball i Guerrero

Pòrtic

Josefina Caball i Guerrero (Manresa, 1958). Traductora. 

És diplomada i llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona.
Combina la professió de traductora amb la docència, des del 1998, com a professora associada a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB. Forma part del Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC) i és membre del consell de redacció de la revista QuadernsRevista de traducció.

Ha traduït més de 150 obres al català, principalment de l’anglès. S'inicia en la traducció professional a través de la literatura infantil i juvenil, gènere del qual ha traduït autors com Charles Dickens, Enid Blyton, Charles i Mary Lamb, Geraldine McCaughrean o Terry Deary. També és la traductora de novel·les d’autors tan destacats com Don Delillo, Richard Yates o Tom Sharpe, a més d'altres gèneres, com assaig o obres autobiogràfiques.

És sòcia de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC).
 

Pàgina elaborada per Marta Barberan per a l'AELC.
Documentació cedida per l'autora.