Tuhfat al-arib fi ar-radd ala ahl as-salib.
[Autobiografia i atac als partidaris de la creu]. Obra escrita originalment en àrab i editada el 1873, 1895, 1904 i 1971. Traduïda al turc (1874, 1886, 1970), francès (1885, 1886, 1906), castellà (1971) i català (1977, 2005).
* * *
"L'última obra d'En Turmeda, en àrab, no va ser coneguda del món català fins al segle XX. És totalment islàmica i es pot dividir en tres parts: una part autobiogràfica, per explicar la seva conversió a l'Islam; una part d'història de Tunis, elogiant els dos sobirans als quals va servir; una llarga polèmica musulmana contra el cristianisme. El títol d'aquest llibre en àrab –generalment resumit com Tuhfa– vol dir 'Present del literat, que tracta de la refutació dels sequaços de la Creu'."
(Mikel de Epalza. "Pròleg" a Turmeda, A.: La disputa de l'ase. Palma de Mallorca: Moll, 1987)