Notícies
- L'AELC edita diverses Publicacions -totes elles també consultables al web-, amb l'objectiu de mantenir informats els seus associats, donar a conèixer les activitats i esdeveniments organitzats per l'associació, així com parlar d'aquells autors que considera interess
- 22 de juny del 2017
Poesia, prosa i teatre dels socis a viva veu - El cicle Diàlegs a tres, que amb periodicitat mensual organitza l'AELC a Alacant o Castelló, arriba a la seva propera sessió el dijous 19 de novembre. El lloc de trobada és l'FNAC Bulevar (Avinguda de l'Estació, 5-7) d'Alacant a les 20.00 hores.
- Miquel Cabal, traductor del rus, va fer la primera sessió a Girona del cicle 'Camaleons', sobre traducció literària. L'acte, molt interessant, es va centrar en l'experiència d'aquest jove (nascut al 1977) però experimentat traductor del rus.
- Jaume Cabré: Kulturhuset Stadsteaterns International Literary Prize, per la traducció al suec a cura de Jens Nordenhök de la seva novel·la Jo confesso (Jag bekänner).
- Albert Nolla participa en la darrera sessió del cicle Camaleons o la màgia de l'ofici de traduir a Barcelona, on comentarà la seva feina a l'hora de traduir Tòquio Blues, del narrador japonès Haruki Murakami.
Aquests dies s'està celebrant a Artà la sisena edició del festival PoésArt, el festival de poesia de l'ajuntament d'Artà. Dirigit per M. Antònia Massanet i celebrat entre el 19 i el 21 de juliol, es tracta de l'edició més internacional fins al moment.
- El narrador i dramaturg Jordi Coca i la professora i experta en literatura clàssica Mariàngela Vilallonga van ser els convidats dimecres 5 de maig d'una nova sessió del Tritextuals, un cicle que s'ha endegat enguany amb l'objectiu de dialogar sobre un tema des de visions o gèneres lit
Lletres a les Aules és un programa de foment de la lectura i de promoció de la literatura que permet apropar l’alumnat al fet literari, millorar la comprensió lectora com a eina fonamental per accedir al coneixement, estimular i potenciar l’habilitat lectora i el coneixement de la llengua.