Castellano
Jordi Arbonès i Montull (Barcelona, 1929 - Buenos Aires, 6 octubre 2001) escribió ensayo, poesía, teatro y narrativa, pero sobre todo dedicó su vida al trabajo de traductor. Difícilmente un lector catalán no ha leído alguna de las obras que tradujo, pues el listado de versiones que realizó es sensacional.
En el año 1956 se instala en Argentina, desde donde trabaja incansablemente, tanto en la traducción como en la dirección teatral bajo el amparo del Casal de Cataluña en Buenos Aires. En 1966 fundó la Obra Cultural Catalana. También trabajó en varias editoriales, como la editorial Poseidón o la editorial Marymar.
Como poeta ganó la “Englantina” en los Juegos Florales de Caracas del año 1966. También cabe destacar su ensayo Teatre català de postguerra (1973), y otros como Salvat Papasseit, l’home i el poeta (1966) o Pedrolo contra els límits (1980). La Universidad Autónoma de Barcelona ha creado la Cátedra Jordi Arbonès de Traducción. La editorial Punctum y el Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània editan, en diversos volúmenes, su relación epistolar con autores como Francesc Parcerisas, Joaquim Carbó o Manuel de Pedrolo, entre otros.
Fue socio de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.
Página elaborada por Xulio Ricardo Trigo para la AELC.
Fotografías: © Herederos de Jordi Arbonès.