Castellano
Anna Tortajada (Sabadell, Vallès Occidental, 1957) a los veinte años se traslada a Alemania, donde vive durante cuatro años y estudia Filología hispánica.
Trabaja durante muchos años como traductora del alemán al catalán y el castellano de textos técnicos y literarios para diferentes editoriales antes de empezar a publicar sus propios libros. Algunas de estas obras han sido traducidas a diversas lenguas –entre otras el italiano, el japonés, el holandés, el polaco y el portugués. Colabora con diversos medios de comunicación y realiza trabajos editoriales para diferentes empresas.
Desde el año 2000 y durante el curso escolar, realiza una actividad complementaria a la lectura de sus libros, en los centros de enseñanza, institutos, escuelas de adultos y colegios de Cataluña y de Andorra.
También realiza talleres de lectura y escritura en bibliotecas, centros cívicos y educativos.
Forma parte del colectivo Autors en Perill d'Extinció (APE).
Contacto con la autora
Textos y documentación: Montserrat Palau y Anna Tortajada.
Página elaborada por Josep Miàs para la AELC.
Fotografías del archivo personal de la autora.