Comentaris d'obra
(Vicenç Riera Llorca. «Domènec Guansé», dins Nou obstinats. Barcelona: Selecta, 1971, p. 33-34)
La darrera vegada que vaig veure el senyor Guansé va ser l'any 1975. Era un home atent, afable. Se'l veia poc o molt desorientat, amoïnat per la feina. La seva sordesa dificultava una comunicació fluïda. Em va dir que no feia gaire relació social. Vam recordar Siurana, paratges que he tingut la sort de no perdre junt amb la meva adolescència. En cap moment no va pronunciar paraules com frustració o pessimisme. Però sí que em va dir –a mi també– que li hauria agradat disposar de més temps i més tranquil·litat per escriure altres novel·les. Les publicades abans de l'exili li semblaven llunyanes, estranyes, com si no les hagués escrites ell. No li'n vaig fer cas i me les vaig llegir totes. Ara, a distància, veig que li hauria pogut plantejar alguns interrogants –encara en l'aire– sobre ell. No ho vaig fer i em sap greu. Ara, en canvi, el que em satisfà és que la seva ciutat, les institucions, el país, hagin estat capaços de preparar-li un record d'aniversari i de reeditar-li alguna publicació. S'ho mereix per molts motius. I nosaltres també ens mereixem llegir-lo. Si aconseguim millorar encara més la nostra situació cultural, estic segur que noves edicions perpetuaran el record d'aquest home que va posar la seva vocació davant de tots els altres interessos i valors.
(Joan Prats-Sobrepere. «Presentació de Domènec Guansé», dins Centenari Domènec Guansé (1894-1994). Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1994, p. 9)
El comerç epistolar entre Benguerel i Guansé, conservat pel primer gairebé enterament però només fins a 1960, és crucial tant des del punt de vista humà –les impressions del retorn a Catalunya d'un exiliat com Benguerel són francament punyents– com literari: Guansé hi palesa el seu alè poètic com enlloc; Benguerel les seves creacions novel·lístiques, un cop arribat novament al país, des de l'optimisme de qui es disposa a fer una tasca que avui tots coneixem.
(Lluís Busquets i Grabulosa. «Domènec Guansé (1894-1978): Ruta d'Amèrica (Del carnet d'un exiliat)», dins Domènec Guansé, C.A. Jordana, Joan Oliver, Xavier Benguerel: París-Santiago de Xile (quatre visions d'un mateix viatge a l'exili). Barcelona: La Magrana, 1994, p. 86)
* * *
La darrera vegada que vaig veure el senyor Guansé va ser l'any 1975. Era un home atent, afable. Se'l veia poc o molt desorientat, amoïnat per la feina. La seva sordesa dificultava una comunicació fluïda. Em va dir que no feia gaire relació social. Vam recordar Siurana, paratges que he tingut la sort de no perdre junt amb la meva adolescència. En cap moment no va pronunciar paraules com frustració o pessimisme. Però sí que em va dir –a mi també– que li hauria agradat disposar de més temps i més tranquil·litat per escriure altres novel·les. Les publicades abans de l'exili li semblaven llunyanes, estranyes, com si no les hagués escrites ell. No li'n vaig fer cas i me les vaig llegir totes. Ara, a distància, veig que li hauria pogut plantejar alguns interrogants –encara en l'aire– sobre ell. No ho vaig fer i em sap greu. Ara, en canvi, el que em satisfà és que la seva ciutat, les institucions, el país, hagin estat capaços de preparar-li un record d'aniversari i de reedita-li alguna publicació. S'ho mereix per molts motius. I nosaltres també ens mereixem llegir-lo. Si aconseguim millorar encara més la nostra situació cultural, estic segur que noves edicions perpetuaran el record d'aquest home que va posar la seva vocació davant de tots els altres interessos i valors.
(Joan Prats Sobrepere. Centenari Domènec Guansé (1894-1994) Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1994)
* * *
Així doncs, el juliol de 1919, Guansé publica un dels primers articles, d'un to excessivament romàntic, «Camafeos. La novia de mis sueños» a la secció: «Paréntesis literario», encara que no és fins al 1920 que realitza alguns articles de qualitat com l'entrevista a Àngel Guimerà o el que podríem considerar la seva primera ressenya d'una novel·la, concretament de Ruiz Maya. El 15 d'agost de 1920 és la data a partir de la qual Domènec Guansé comença a escriure els articles amb el pseudònim d'«Oliverio».
Hem de tenir en compte que Guansé decideix escriure en català quan pren consciència que només els sectors d'ideologia d'esquerres –i especialment els més catalanistes– van a favor dels seus escrits.
(Txell Granados Salvadó. «La vida literària de Domènec Guansé (1894-1978)», dins Domènec Guansé: Revisió i actualitat. Tarragona: Ajuntament de Tarragona /Arola, 2005, p. 23-24)
(Montserrat Corretger Sáez. «Guansé, teòric de l'art, crític literari i novel·lista de l'exili», dins Domènec Guansé: Revisió i actualitat. Tarragona: Ajuntament de Tarragona /Arola, 2005, p. 81-82)