Antologia
ELS AMANTS
Els amants s'estimaven
a mar grossa, valenta,
com bojudes algues creuades
naufragant més enllà
de les fosques aigües.
Els amants suaven
com draps ben amarats,
fets banderes per la tempesta,
tot i essent perbocats
a terra.
Els amants
es besaven com els peixets,
a mossets de colorins,
ja amb la mar lluenta i morta
llarguestesos a la platja.
(De Bitàcola)
On estàs, Antígona, que no
guies els tirèsies lluny del camp
de batalla?
No veus que els homes ballen
la dansa de la mort amb el cor ebri
de sang amb fel i borratxos de pólvora?
(Fragment del poema "Antígona a Palestina" de Nòmada)
NIT D'ESTELS
La nit ens plou calant-nos marxa d'aigua
Ardent, a glops de gom a gom, arrítmics,
Però de saba o sang o llet al bull,
No erma o seca, febròs esperma al roig.
Cançons de Bruce Springteen m'omplin l'ésser,
Amb veu d'argent el sax de Clemons plora
Amarg i negre. Café Xúquer,11,
Viu València, cassola d'estels.
El cor bat com llàrgues cuixes de jove
Instants després d'haver estat remada,
I jo i els mots i el Gordon's, tots tres ebris
De nit, amb llavi de fàcil riure, ulls
De gat malalt, melosos, jo, Pasqual,
Em deixe dur,
negat de nit fins l'os.
(D'Els mots comunicants)
TAUROMÀQUIA V
(Sonet amb dues banyes)
I
El bou repunta a la nit ametistes
que coronen la lluna de miralls
perquè els peixos de l'oceà s'hi puguen
barallar amb les estrelles i els càntics
d'absències i d'oblits i llunyanies
sota l'aiguatge molsós dels mussols
que empolsimen la fosca de gemecs
i fantasmes i castells de cassoles
que sangloten filtres d'enamorats
mentre el cel es torna una pell de bou
clivellada que ens guareix del perill
i la nit esdevé cor i badalla
diamants d'amants i quirats d'orats
que se’ns fonen al bell mig de la llum.
(De Tauromàquia)
Els amants s'estimaven
a mar grossa, valenta,
com bojudes algues creuades
naufragant més enllà
de les fosques aigües.
Els amants suaven
com draps ben amarats,
fets banderes per la tempesta,
tot i essent perbocats
a terra.
Els amants
es besaven com els peixets,
a mossets de colorins,
ja amb la mar lluenta i morta
llarguestesos a la platja.
(De Bitàcola)
On estàs, Antígona, que no
guies els tirèsies lluny del camp
de batalla?
No veus que els homes ballen
la dansa de la mort amb el cor ebri
de sang amb fel i borratxos de pólvora?
(Fragment del poema "Antígona a Palestina" de Nòmada)
NIT D'ESTELS
La nit ens plou calant-nos marxa d'aigua
Ardent, a glops de gom a gom, arrítmics,
Però de saba o sang o llet al bull,
No erma o seca, febròs esperma al roig.
Cançons de Bruce Springteen m'omplin l'ésser,
Amb veu d'argent el sax de Clemons plora
Amarg i negre. Café Xúquer,11,
Viu València, cassola d'estels.
El cor bat com llàrgues cuixes de jove
Instants després d'haver estat remada,
I jo i els mots i el Gordon's, tots tres ebris
De nit, amb llavi de fàcil riure, ulls
De gat malalt, melosos, jo, Pasqual,
Em deixe dur,
negat de nit fins l'os.
(D'Els mots comunicants)
TAUROMÀQUIA V
(Sonet amb dues banyes)
I
El bou repunta a la nit ametistes
que coronen la lluna de miralls
perquè els peixos de l'oceà s'hi puguen
barallar amb les estrelles i els càntics
d'absències i d'oblits i llunyanies
sota l'aiguatge molsós dels mussols
que empolsimen la fosca de gemecs
i fantasmes i castells de cassoles
que sangloten filtres d'enamorats
mentre el cel es torna una pell de bou
clivellada que ens guareix del perill
i la nit esdevé cor i badalla
diamants d'amants i quirats d'orats
que se’ns fonen al bell mig de la llum.
(De Tauromàquia)