Notícies
- Teresa Mañà, amb l'article Llibres per a infants i joves, molta quantitat, poca varietat (Serra d’Or, núm. 585, setembre 2008, p.
- 22 de juny del 2017
Poesia, prosa i teatre dels socis a viva veu - Les pàgines d'autors i autores són la secció més visitada del web de l'AELC.
- Una nova sessió del cicle Escriptors al terrat, organitzat per l'AELC, arriba a València, a l'Octubre Centre de Cultura Contemporània de la capital (C/ Sant Ferran, 12). Els convidats en aquesta ocasió a parlar de la seva obra amb el públic assistent són Josep Lluís Roig i Iban Leon Llop.
- Jaume Cabré: Kulturhuset Stadsteaterns International Literary Prize, per la traducció al suec a cura de Jens Nordenhök de la seva novel·la Jo confesso (Jag bekänner).
- El polifacètic autor Feliu Formosa (Sabadell, 1934: poeta, assagista, dramaturg, traductor, actor i director escènic) va protagonitzar dimarts 16 de febrer la segona sesió del cicle 'Camaleons o la màgia de l'ofici de traduir' a Girona. A les 19.30 h.
Aquests dies s'està celebrant a Artà la sisena edició del festival PoésArt, el festival de poesia de l'ajuntament d'Artà. Dirigit per M. Antònia Massanet i celebrat entre el 19 i el 21 de juliol, es tracta de l'edició més internacional fins al moment.
- Albert Nolla va participar dijous 8 d'abril en una nova sessió del Camaleons o la màgia de l'ofici de traduir, el cicle sobre traducció literària que organitza l'AELC. Nolla es va centrar en la traducció de la novel·la més coneguda de l'escriptor japonès Haruki Murakami, Tòquio blues.