Autors i Autores

Catalina F. Isern i Fiol

Coberta del poemari 365 / 89.
Coberta del llibre Sombra de mis pasos.
Revista Catarsis.

Comentaris d'obra

"Voldria fer una breu referència al llibre de C.F. Isern, na Cati. Aquest llibre és el producte de profundes reflexions. Encara que pertany a una jove escriptora de Consell, he de dir que ma pareix d'una elaboració molt meditada i profunda. I endemés d'una gran bellesa. A mi m'assembla un bon punt de partida. Na Cati Isern és ja una escriptora en tot el sentit de la paraula. Ella ma deia que el seu llibre tenia un caire pessimista. Amb això jo no hi puc estar d'acord: hauríem de dir millor que té un caire de generosa connexió amb la realitat. Es ver que ens parla de niguls, d'ombres, d'inferns, d'assassinat de la llibertat, de dolor i de negror, d'incomprensió.... però també ens parla del paradís i de la llum...

No ma toca a jo fer un comentari del llibre, però si voldria dir que tot ell traspua vida, i això és lo més important. Si l'autora, en el títol, sa demana, amb certa ansietat: I les flors quan naixeran?, jo he de dir que avui, a Consell – Mallorca, gràcies a ella, a na Catalina F. Isern i Fiol, ja han començat a néixer."

(Joan Guasp, escriptor)
 

* * *
 

"Seria estúpid intentar de penjar-li una etiqueta o d'encabir-la dins d'un corrent literari predeterminat, aquesta no és ni de bon tros la meva intenció. Parlem dels motius essencials, de les obsessions punxants de la seva obra. Són els dubtes, el desencís i l'angúnia que comporta el fet de rompre amb una relació amorosa, la solitud i la necessitat de l'oblit. L'epíleg amb el poema que dóna títol a l'obra, I les flors quan naixeran?. Es converteix en el començament d'una nova vida; en un intent de superació d'aquets sentiments afeixugats."

(Geroni Guardiola, Llicenciada en Filosofia i lletres)
 

* * *
 

"Abordar el libro de poemas y pensamientos, Sutja, desencantat-temps de Catalina F. Isern i Fiol, obliga al lector a reconstruir un corolario necesario desde mi opinión, para descifrar el cuerpo teórico, ético y estético del texto.
Características importantes son: I, el fenómeno TIEMPO / MEMORIA. II, el carácter del diálogo exterior / interior y III, el SILENCIO.
Respecto al primero, gran parte del libro se remite a pretéritos y se trata el tema del olvido como terapia; la literatura / misterio y su derivado: el binomio goce jovial, goce doloroso, los dos grandes sentimientos que elevan al ser humano. Se alaba también la quietud, la tranquilidad de ánimo dentro del TIEMPO / MEMORIA, sugiriendo cierta concepción Renacentista de la vida (equilibrio), pro en expansión: «... Inquietuds que desborden tots els limits».
En el diálogo, se da un fluir constante entre el exterior y el interior, de tal manera que la otredad son, el amigo, el amante, Dios, la naturaleza, etc.; aquí encontramos algún breve poema con contundentes afirmaciones.«El Món està ple d'homes / vestits de negre / SENSE PERSONALITAT (mayusculado mio)» .
Para este análisis tripartito, destacar el SILENCIO, que extiende a través de las páginas entre lo que afirma y lo que se oculta, un silencio en la misma palabra, un silencio terminante, afirmativo, sentido, amoroso, pretérito. Hay silencio casi Vallejiano con estos poemas aquel que me negaba como vaguedad el doctor Jose Mª Valverde, poeta y catedrático de estética en Barcelona, durante un paseo / diálogo que sobre la poesía mantuvimos.
El SILENCIO está en la obra literaria de Catalina F. Isern, no sólo gramaticalmente, sino en esencia, con cuerpo propio, como física y metafísica.
Es común a muchos poetas insulares, una afirmación de pesadumbre proyectada hacia el infinito, que va más allá de la costa (metafórica), por tanto de su límite de sentimiento para caer en un mar tumultuoso e inhóspito. Veo la mediterraneidad de esta joven autora, no obstante, en que a esa pesadumbre que planea por todo el libro, se le incorpora un tratamiento de la luz (que se entrevé) casi Gabriel Miroiano y Sorollesco.
Es por todo ello, una obra exigente con el lector, dónde se presentan los poemas y los pensamientos intercalados, sin títulos y sin solución de continuidad; la pequeña columna vertebradora consta de tres capítulos : BREU DISSERTACIÓ nº1; BREU DISSERTACIÒ nº2 y ACABALLÓ- A TU....VIDA-. Dentro del primer capítulo el poema titulado DES-CONCERT, lacerante crítica a la sociedad actual.
La estructura de Sutja, desencantat-temps, la sitúa como hipermoderna y sin escuela referente, para el catálogo de la poesía actual, con inquietudes y sentimientos de ahora conducidos por la técnica literaria que no responde a cánones encorsetadores.
Leamos entonces, con quietud arrobadora a esta prometedora escritora mallorquina."

(Roberto Bermejo Cuadra, sociòleg i poeta. Barcelona, novembre de 1990)
 

* * *
 

"A Sutja, l'autora empra un to més aspre i escèptic; però sense abandonar la ironia aguda, l'autocrítica i el vitalisme expressiu. Són poemes que ens parlen del desig de desemmascarar els innombrables paranys, les imposicions moralitzadores, les falses il·lusions de la nostra vida, per tal que aquesta aconsegueixi alguns moments d'existència lliure, d'efímera felicitat.
La poesia de Catalina F. Isern consisteix en una temptativa d'inventar-se una identitat (fórmula tòpica aquesta, em direu. Però no incerta o falsa); aborda la regió nua de l'experiència interior sense evadir-se del món exterior: aquest buit artificial i inflat que vivim ens propassa la transvaloració dels enganyosos valors imperants i ens ofereix un elogi de la mort tràgica i benvolguda com a símbol de rebel·lia i d'insatisfacció.
Resten en la memòria els escenaris devastats del dolor i les imatges desmaterialitzades del record.
Les rues dels cossos d'ahir sostenen la bellesa i l'esplendor de quelcom deshabitat, absent. I no és la nostàlgia -i la seva disposició rancorosa- el que expressa, sinó la melangia com un espai de tristesa que reclama una vida diferent: un cel esclarit de núvols o borres.....
Una vida jovial!
La paraula vol desxifrar la densitat de la vida: un paisatge de cossos muts que parlen un llenguatge ambigú de gestos quotidians. Cal donar vida al misteri de les paraules, seleccionar-les curosament, jugar el joc de l'analogia i crear una única veritat: la de la pròpia paraula.
El llenguatge és el més impur, el més contaminat, el més exhaurit de tots els materials que componen l'art. Escriure es un exercici perillós quan es deixa al paper tota la sang. Cal ésser coratjós per a dedicar-s'hi. Exigeix la pràctica d'una MENA de relació «sadomasoquista» -sofrir i gaudir alhora-. És el triomf de la voluntat Heroica. Baudelaire en ho confessà dient:
«Sóc la nafra i el coltell
la víctima i el botxí»
L'autora d'aquest llibre també ho sap i sent com el destí ens empeny a l'abisme.
Ningú no pot defugir-lo.

(Geroni Guardiola. Llicenciada en Filosofia i Lletres)
 

* * *
 

"La vanguardia estética y la forma tienen un peso específico de gran calado en la obra de Cati Isern. A través de sus poesías, plagadas de simbolismo y plasticidad, la autora configura un universo propio de abandono y soledad, en el que la autora juega con los términos y las metáforas tal y como lo haría una niña con sus estrellas de colores. La frustración también puede convertir sus versos en desgarros y ebrios de repugnancia, como reza el título que la propia autora les da: «[...] en carne viva / peinas mi herida / llaga ,gangrena / ¡entrégate!».
Obra de gran expresividad y capacidad de los autores para captar la atención y generar el interés de los lectores, así como por la renovación implícita de los esquemas literarios actuales que los presentes creadores realizan."

(Editorial Slovento)
 

* * *
 

Tras la lectura de tu poemario 365/89, troçets d’ànima del dia a dia, me pongo en contacto contigo para hacerte algunas apreciaciones que, espero, sean de tu interés. Antes de nada te felicito por el buen sabor de boca que desprenden las páginas de tu libro. Desgraciadamente, siento que me he perdido una parte de su sustancia por razones lingüísticas, pero, como dijo alguien, la poesía es el lenguaje universal y, cuando está bien hecha, ciertas fronteras se difuminan.
De todas formas, es de agradecer la experiencia que me has ofrecido para enfrentarse con una obra de estas características en otra lengua que no es la mía, porque entran en juego ciertos matices que se pierden en la cotidianidad. Me refiero a que, particularmente lo pienso, siempre es un placer disfrutar de los sonidos de otros idiomas, de las particularidades que diferencian unos de otros, y de la música propia que caracteriza a cada cual. Si un castellano parlante se queda con las similitudes está en un error, ¿por qué no ampliar miras, descubrir y aprender de las diferencias? Pero bueno, quizás me esté metiendo en un tema que se escape del fin de esta misiva.
La universalidad de la poesía está en que los sentimientos son eso, universales. Es fácil imaginar tras los 365... a la persona que hay detrás de cada hoja de calendario, al final del día (aunque no sea así) tomando apuntes de lo que sintió su alma desde la última noche; del grito que quería pegar y que se calló, porque a veces hay gritos que atruenan más escritos en papel; del recuerdo vivo de una habitación tras una fiesta, de las "frases imperfectas" de la vida puestas en orden, de la constancia de que después de un domingo siempre viene un lunes...
Me quedo con la frescura a vuelapluma de cada poema y la sensación de reciente que hay detrás de cada palabra. Esa imprenta (aparentemente inconexa o, mejor, espontánea) da vida a este poemario. Tu "diario en verso", las preguntas que dejas flotando, la libertad de la que te haces dueña en cada verso (sin ataduras, cada uno por separado, cada poema como uno solo, único), las imágenes como la del tren que se marcha o la del café recién hecho, las sentencias que dejan tanto que pensar ("Esperaves massa de mi")..., son pinceladas que acaban tomando forma, como un cuadro impresionista. Tu libro va a calar muy hondo en sus lectores.
Te doy la enhorabuena, Cati, por el bonito trabajo que has tejido y que espero, te dé tantas satisfacciones como merece.

(Mayte Guerrero: asesora literaria)