Other laguages
Miquel Desclot (Barcelona, 1952). Dichter, Schriftsteller und Übersetzer sowie Operlibrettist. Von 1975 bis 1992 war er Universitätsprofessor in Bellaterra und Durham (England).
Im Jahr 1992 gibt er seine Lehrtätigkeit auf, um sich ganz der Literatur zu widmen. Unter den mehr als 40 von ihm veröffentlichten Kinder- und Jugendbüchern, verdienen besonders die Gedichtbände Cançons de la lluna al barret (1978), eine seiner ersten Gedichtsammlungen, Juvenília (1983), Com si de sempre (1994) oder Fantasies, variacions i fuga (2006) Aufmerksamkeit.
Seine Übersetzungen und Bearbeitungen sind wahre poetische schöpferische Eigenleistungen, z. B. Per tot coixí les herbes, De la lírica japonesa (1994) und in neuester Zeit De tots els vents (2004). Seine Poesie ist in mehrere Anthologien erfasst.
Miquel Desclot erhielt verschiedene Literaturpreise, sowohl für seine Poesie als auch für seine Prosa, z. B. den Josep M. de Sagarra-Preis für Theaterübersetzung (1985) für seine Bearbeitung von Les mamelles de Tirèsies von Guillaume Apollinaire; den Preis der Generalitat für die beste Übersetzung in Versen (1988) für die Bearbeitung von Llibres profètics de Lambeth von William Blake, den Kritikergedächtnispreis Serra d'Or (1993) für Llibre de Durham oder den Nationalen Kinderbuchpreis (2002) für Més música mestre!.
Er ist Mitglied des AELC.
Aktualisierung: Carme Ros.
Übersetzung: Katharina Wieland.
Fotos: © Carme Esteve/AELC (2013) und persönliches Archiv des Autors.