Castellano
Imma Monsó i Fornell nace en Lleida en 1959. Estudia Filología Francesa en la Universidad de Barcelona y, más tarde, se especializa en lingüística aplicada en las universidades de Estrasburgo y Caen. Durante un tiempo ejerce como profesora de instituto, pero después substituye este trabajo por el de la enseñanza de lenguas extranjeras.
Como narradora comienza su trayectoria ganando el premio Ribera d'Ebre de 1996 con el libro de cuentos Si és no és, publicado en 1997 per la editorial El Mèdol. El mismo año se estrena en la novela con No se sap mai (1996), un libro que la sitúa rápidamente entre las mejores escritoras de su generación, un hecho que confirmaría en publicaciones posteriores.
En 1998 ve la luz la novela Com unes vacances. La obra había obtenido el prestigioso premio Prudenci Bertrana de los Premios Literarios de Girona y conquistó la opinión favorable de crítica y público. La historia de Glenda y Poltern, que viven en una granja en Normandía, tiene elementos trágicos y cómicos al mismo tiempo, una ironía sutil que supone otro paso de gigante en la valoración de su obra narrativa. La primera novela ya había salido en versión castellana en la editorial Tusquets, y Com unes vacances siguió el mismo camino el año 1999, bajo el título Como unas vacaciones.
Su tercera novela se hizo esperar hasta el año 2001, pero los resultados de Tot un caràcter, publicada por Edicions de la Magrana, fueron la confirmación de la excelente narradora que la literatura catalana había descubierto en el espacio de pocos años. Esta vez, la traducción castellana estuvo a cargo de la editorial Alfaguara con el título Todo un carácter. Sigue en 2003 con los libros de narraciones Millor que no m'ho expliquis [Mejor que no me lo expliques, 2004], cuentos sobre la pareja, la felicidad, las relaciones familiares y la enfermedad, y en el 2004, Marxem, papà. Aquí no ens hi volen, historias sobre personajes que observan y que, al mismo tiempo, también son observados. También ha publicado un estudio en clave irónica sobre los japoneses y el parecido que se ha querido ver entre el pueblo catalán y el nipón, sobre todo en cuanto a su capacidad y dedicación al trabajo, titulado Hi són però no els veus (2003).
Paralelamente Imma Monsó comienza las colaboraciones en las páginas del periódico El País, y más tarde de manera regular en numerosos medios de prensa escrita, como La Vanguardia, L'Avenç, El Periódico de Catalunya y Catalan Writing, entre otros.
A partir de ese momento la gran aceptación de sus obras tanto entre los lectores en lengua catalana como en lengua castellana favorece la publicación simultánea de sus obras en ambos idiomas. Aparecen Un home de paraula [Un hombre de palabra] (2006), novela galardonada con el premio Maria Àngels Anglada, Una tempesta [Una tormenta] (2009) y La dona veloç [La mujer veloz] (2012), que recibe el Premi Ramon Llull que otorga la Editorial Planeta y la Fundación Ramon Llull. A estas alturas su obra hace el salto a Europa, con traducciones al francés, el húngaro, el italiano y el holandés. En 2016 publica otra novela, L'aniversari.
En 2013 Imma Monsó es reconocida con el Premi Nacional de Cultura por "una obra literaria personal, de una consistencia y una ambición ejemplares, que configura un mundo riguroso y a su vez de un humor paradójico".
Es socia de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.
Documentación y textos X. R. Trigo y Josep Miàs para la AELC.
Fotografías: © Carme Esteve/AELC (2012).