L'Institut de Ciències Socials de Viena (Institut für die Wissenschaften vom Menschen) ha obert una convocatòria de beques per a la traducció d'obres canòniques i de textos contemporanis rellevants per a l'estudi de les humanitats o les ciències socials. El projecte de traducció ha de contribuir a superar el dèficit i les assimetries en l'intercanvi d'idees i en la recepció de literatura acadèmica entre l'Est i l'Oest d'Europa, resultat de la divisió política del continent durant bona part del segle XX. Així doncs, es poden presentar projectes de traducció d'estudis i assajos des de l'Europa de l'Est a l'Oest o viceversa, o entre dos idiomes de l'Europa de l'Est.
Els traductors que obtinguin una beca podran fer una estada d'entre tres i sis mesos a l'Institut, durant els mesos de juliol de 2015 a juny de 2016, i rebran un ajut econòmic de 2.050€ mensuals, per cobrir les despeses de l'estada a Viena, a més d'una oficina i altres serveis gratuïts.
El termini de presentació acaba el 28 de febrer de 2015. Cal presentar un currículum, una explicació del projecte que s'hi vol dur a terme, un contracte o carta de l'editor amb la data prevista de publicació de la traducció, informació sobre l'editorial i un comprovant dels drets per a la traducció de l'obra.
Trobareu tota la informació i la butlleta d'inscripció a l'enllaç http://www.iwm.at/fellowships/celan/ (en anglès).