Top cinc d'activitats de l'any 2022
Pocs dies abans d'acabar l'any, l'AELC recupera alguns dels continguts més visitats a la pàgina web, així com les activitats que han generat més interès aquest any d'entre la vuitantena d'actes que s'han organitzat entorn de la literatura catalana i la professionalització dels escriptors en llengua catalana.
El més visitat, amb diferència, és el fons de pàgines d'autors, que aplega més de 750 webs dedicades a autors històrics i contemporanis de la literatura catalana. També té molt d'èxit la llista de premis literaris amb termini obert, que s'actualitza setmanalment i que només inclou aquells certàmens que segueixen bones pràctiques. Les cròniques i el material d'algunes activitats que ha proposat l'AELC també han estat molt visitades. Les enumerem a continuació.
II Jornada sobre Narrativa Breu
Al maig es va celebrar a l'Ateneu Barcelonès «Passem contes» per segon any consecutiu. Hi van participar Manuel Baixauli, Damià Bardera, M. Mercè Cuartiella, Ramon Erra, Laura López Granell, Sergi Pàmies, Irene Pujadas, Eva Piquer, Ricard Ruiz Garzón i Ramon Solsona Tot i que la recepta d'un bon conte potser no existeix, ha de tenir pocs ingredients, evitar les moralines, no fer trampes i treballar molt el text. Llegeix la crònica o recupera-la en vídeo
XXXII Premis de la Crítica dels Escriptors Valencians
Enguany es va estrenar el nou format d'aquests premis que atorga l'AELC. El lliurament es va celebrar al Centre Cultural La Beneficència (València) amb els guanyadors: Gemma Gorga, Aina Fullana, Marta Nin, Sílvia Navarro, Anna Manso, Coia Valls, l'Espai Joan Fuster i Anna Montero com a escriptora homenatjada. Llegeix la crònica
XXX Seminari sobre la Traducció a Catalunya
El seminari dedicat a la traducció és un dels actes més concorreguts cada any. Aquest 2022 portava per títol Traduir o no traduir: qüestió d’escollir esculls? i el va acollir l'Ateneu Barcelonès. S'hi va debatre sobre ètica en la traducció literària, drets lingüístics, riscos i responsabilitats de l'ofici o activisme en la traducció amb Antoni Clapés, Margarida Castells, Denise Duncan, Mireille Gansel, Kamiran Haj Mahmoud, Laura Huerga, Bel Olid, Dolors Udina i Ngũgĩ wa Thiong’o. Llegeix la crònica o recupera'l en vídeo
VII Congrés de literatura infantil i juvenil
Encapçalat per la divisa verba ludens i celebrat a la Biblioteca Jaume Fuster (Barcelona) al setembre, va posar el focus en el joc com a tema literari i com a eina. Van dir-hi la seva Pep Albanell, Aurora Ballester, Nati Calvo, Oriol Comas i Coma, Salvador Comelles, Teresa Duran, Miquel Desclot, Josep Antoni Fluixà, Yannick Garcia, Mar González, Anna Llisterri, Marina Llompart, Pere Martí Bertran, Jordi Martín Lloret, Meritxell Martí, Muntsa Mimó, Joan Rioné, Marta Roig, Xavier Salomó i Màrius Serra. Llegeix la crònica o recupera'l en vídeo
Premis Cavall Verd
Celebrats a Mallorca a l'abril amb un programa d'activitats en record de Llorenç Moyà. Les guardonades van ser Helena Alvarado (Nora Albert), Premi Rafel Jaume a la millor traducció poètica, per Buidor d'amor d'Alda Merini (Edicions Aïllades), i Susanna Rafart, Premi Josep M. Llompart al millor llibre de poesia, per D'una sola branca (Proa). Llegeix la crònica o mira el vídeo-resum
A més d'aquestes activitats se n'han celebrat moltes altres, com el Seminari de Teatre, dedicat a les autores dramàtiques patrimonials, la jornada d'assaig, dedicada a les arts plàstiques i visuals, el primer seminari de la crítica, el QLit, festival de literatura queer, o les activitats del Certamen Art Jove de poesia Salvador Iborra
Fotografia de portada: Irene Pujadas i Ramon Solsona a la II Jornada de Narrativa Breu © AELC / Carme Esteve.