Mapa Literari Català 2.0
El 14 de juny de 2010 es va donar a conèixer el web Mapa Literari Català 2.0, una eina molt interessant, i en constant creixement i evolució, que permet -mitjançant la tecnologia Google Maps- navegar per tot el món per consultar tot de punts associats a la literatura catalana.
Així, cada localització geogràfica o espai escrit està format per un text relacionat amb el territori però també una sèrie de continguts multimèdia que enriqueixen l’experiència de l’usuari-lector: fotografies d’època dels escriptors, dels seus manuscrits o del paisatge, vídeos explicatius o amb el propi escriptor recitant els seus textos i finalment àudios de les obres literàries que conformen el Mapa Literari.
Aquests textos estan llegits per veus reconegudes com les de Pere Arquillué, Carles Sales, Rosa Cadafalch o Mercè Managuerra, entre d’altres. Completen els espais escrits, unes contextualitzacions per tal d’explicar els vincles d’aquella obra i del seu autor amb el territori localitzat. Actualment, el web disposa de 415 textos, corresponents als 31 autors associats d’Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català.
Entre aquets textos podem trobar fragments d'obres cabdals com La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda; L’auca del Senyor Esteve, de Santiago Rusiñol; La bogeria i L’Escanyapobres de Narcís Oller i El quadern gris, de Josep Pla; nombrosos textos picassians de Josep Palau i Fabre; poemes i fragments en prosa de Jacint Verdaguer, o el poema Ho sap tothom i és profecia, de J.V. Foix, per citar només algunes de les obres referents de la literatura catalana cartografiades a l’MLC. Uns textos que es poden consultar a partir de cerques específiques, tant per a la cerca de contingut literari –un autor, una paraula clau o el títol d’una obra– com per a una localització geogràfica concreta –el nom d’un país, d’un poble o d’un carrer–.
El web del Mapa Literari Català 2.0 també proposa l’experiència de viatjar pel territori gràcies a les rutes literàries, que poden ser recorreguts tant virtuals com practicables. En el primer cas, es tracta de traçats ficticis que recreen l’acció d’una obra literària, com per exemple el viatge dels enamorats Gentil i Flordeneu pel Pirineu, del llibre Canigó de Jacint Verdaguer. En el segon, es proposen itineraris que permeten fer el salt del web al món real ja que el Mapa Literari Català en permet la descàrrega del traçat GPS i d’una Guia imprimible, on queden recollits tots els textos, fotografies i contextualitzacions que conformen la ruta literària. Igualment s'ofereix la possibilitat de descarregar un arxiu KML per a reviure la ruta virtualment amb Google Earth. Actualment, l’aplicació web conté 8 rutes que recorren els espais vitals i creatius d’escriptors com Mercè Rodoreda, Josep Pla, Joan Vinyoli, Artur Bladé, Miquel Martí i Pol o el mateix Jacint Verdaguer.
Així, cada localització geogràfica o espai escrit està format per un text relacionat amb el territori però també una sèrie de continguts multimèdia que enriqueixen l’experiència de l’usuari-lector: fotografies d’època dels escriptors, dels seus manuscrits o del paisatge, vídeos explicatius o amb el propi escriptor recitant els seus textos i finalment àudios de les obres literàries que conformen el Mapa Literari.
Aquests textos estan llegits per veus reconegudes com les de Pere Arquillué, Carles Sales, Rosa Cadafalch o Mercè Managuerra, entre d’altres. Completen els espais escrits, unes contextualitzacions per tal d’explicar els vincles d’aquella obra i del seu autor amb el territori localitzat. Actualment, el web disposa de 415 textos, corresponents als 31 autors associats d’Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català.
Entre aquets textos podem trobar fragments d'obres cabdals com La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda; L’auca del Senyor Esteve, de Santiago Rusiñol; La bogeria i L’Escanyapobres de Narcís Oller i El quadern gris, de Josep Pla; nombrosos textos picassians de Josep Palau i Fabre; poemes i fragments en prosa de Jacint Verdaguer, o el poema Ho sap tothom i és profecia, de J.V. Foix, per citar només algunes de les obres referents de la literatura catalana cartografiades a l’MLC. Uns textos que es poden consultar a partir de cerques específiques, tant per a la cerca de contingut literari –un autor, una paraula clau o el títol d’una obra– com per a una localització geogràfica concreta –el nom d’un país, d’un poble o d’un carrer–.
El web del Mapa Literari Català 2.0 també proposa l’experiència de viatjar pel territori gràcies a les rutes literàries, que poden ser recorreguts tant virtuals com practicables. En el primer cas, es tracta de traçats ficticis que recreen l’acció d’una obra literària, com per exemple el viatge dels enamorats Gentil i Flordeneu pel Pirineu, del llibre Canigó de Jacint Verdaguer. En el segon, es proposen itineraris que permeten fer el salt del web al món real ja que el Mapa Literari Català en permet la descàrrega del traçat GPS i d’una Guia imprimible, on queden recollits tots els textos, fotografies i contextualitzacions que conformen la ruta literària. Igualment s'ofereix la possibilitat de descarregar un arxiu KML per a reviure la ruta virtualment amb Google Earth. Actualment, l’aplicació web conté 8 rutes que recorren els espais vitals i creatius d’escriptors com Mercè Rodoreda, Josep Pla, Joan Vinyoli, Artur Bladé, Miquel Martí i Pol o el mateix Jacint Verdaguer.