47 anys defensant els drets dels autors en llengua catalana

Aquesta setmana es compleixen quaranta-set anys de la creació de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC), l'entitat de referència d'escriptors i traductors en català. L'AELC té actualment 1882 associats d'arreu dels Països Catalans i treballa per defensar els drets dels escriptors en llengua catalana en l'àmbit professional, organitzar activitats per reflexionar sobre l'ofici i garantir la vertebració territorial de la nostra literatura.

El 30 d'octubre de 1977 va néixer l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC). Durant el Congrés de Cultura Catalana, en l'última sessió de l'àmbit de "Producció literària", celebrada al Santuari de Lluc de Mallorca, els escriptors van proposar la creació d'una associació d'escriptors en llengua catalana que fos alhora un organisme de defensa professional i de promoció cultural que es convertís en l'organisme unitari dels escriptors en llengua catalana. Aleshores es va crear una comissió gestora, formada per Avel·lí Artís Gener, Josep Maria Castellet, Gonçal Castelló, Jaume Fuster i Antoni Serra, que es va encarregar de preparar els estatuts i legalitzar l'Associació.

L'AELC ha participat en l'elaboració de la Llei de Propietat Intel·lectual i en el conveni-marc amb els sectors editorials sobre els models de contracte d'edició (en paper i digitals), ha gestionat la supressió de l'IVA per als escriptors i traductors i manté negociacions amb diversos organismes públics sobre temes fiscals, laborals i de previsió. Té representació permanent en diversos organismes i institucions nacionals, estatals i internacionals.

L'Associació continua treballant pels socis que té i pels que tindrà. Per això, si tens com a mínim un llibre publicat en català o estàs començant el teu camí literari, et convidem a informar-te sobre com ser soci de l'AELC.

Fotografia: Mallorca, 1977 © AELC.