XXXIII Premis de la Crítica dels Escriptors Valencians
El passat cap de setmana es va celebrar la trenta-tresena edició dels Premis de la Crítica dels Escriptors Valencians, que va aplegar vora 150 persones en un acte a la capella bizantina del Centre Cultural La Beneficència de València. Amb motiu dels premis també es va organitzar una jornada de traducció del català a altres llengües, amb traductors del català al croat, gallec, neerlandès, romanès i txec.
Maria Josepa Payà, Ximo Cerdà, Raquel Ricart, Sergi Belbel i Vicent Alonso han estat els guanyadors dels XXXIII Premis de la Crítica dels Escriptors Valencians. Els atorga l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana i distingeixen les millors obres de l'any anterior en la modalitat de literatura infantil, juvenil, narrativa, traducció, teatre i assaig, a més a més del premi difusió, que enguany ha estat per a la Poefesta, i de l'homenatge, que ha rebut l'escriptora Marisol González.
El lliurament es va fer divendres 16 de juny al vespre en una gala presentada per Pilar Almeria sota la direcció artística d'Ismael Sempere. Teresa Pascual, vicepresidenta de l'AELC al País Valencià, va ser l'encarregada de donar la benvinguda a tothom. També va intervenir-hi Maria Josep Amigó, vicepresidenta de la Diputació de València i presidenta de la Institució Alfons el Magnànim.
Les primeres categories a pujar a l'escenari van ser infantil i juvenil. El Premi de la Crítica dels Escriptors Valencians en la modalitat de literatura infantil va ser per Mariola i la botiga de la font (Bromera), de Maria Josep Payà, i Mercé Viana, vocal de l’AELC pel País Valencià, va lliurar a l'autora el diploma i la litografia de Manuel Baixauli. Pel que fa a la modalitat de juvenil, el guardó dels escriptors valencians el va rebre El secret del contacontes (Bromera), de Ximo Cerdà. L'encarregada d'entregar el premi va ser Lliris Picó, vocal de l’AELC pel País Valencià.
Jordi Martín Lloret, vicepresident de l'Associació pel Principat, va lliurar el guardó a Raquel Ricart, Premi de la Crítica dels Escriptors Valencians de narrativa per El dit de Déu (Proa). La novel·la també ha guanyat el Premi de la Crítica en llengua catalana. En la modalitat de teatre l'obra guardonada ha estat Ella i la màquina (Bromera), de Sergi Belbel, que va rebre el reconeixement de mans de Manuel Alonso, vocal de l’AELC pel País Valencià. Vicent Alonso va merèixer el Premi de la Crítica dels Escriptors Valencians d’assaig per Camins que el temps no esborra (Afers), que li va lliurar Carles Mulet, vocal de l'AELC pel País Valencià.
Els guanyadors dels Premis Cavall Verd 2023 van ser convidats a l'acte com a guardonats en les categories de poesia i traducció poètica: Rosa Font Massot pel poemari Temps el·líptic (Cafè Central/Eumo) i Eloi Creus per la traducció de Safo de Lesbos a I desitjo i cremo (Proa). Anna Pantinat, secretària de l'Associació, i Pere Gomila, vicepresident per les illes, van entregar la litografia als guanyadors.
Al lliurament també hi va haver moment per a la música, amb un concert de Jonatan Penalba i Pere Ródenas, que van oferir als assistents cançons amb poemes d'autors com Vicent Andrés Estellés i Enric Casasses.
La gala va cloure amb el Premi Difusió, que atorga la junta del País Valencià, i que enguany va reconèixer la proposta del Poefesta. Àngels Gregori, creadora del festival poètic, va recollir el premi de mans de Teresa Pascual. Abans d'acabar, es va fer l'homenatge a l'escriptora valenciana Marisol González amb un vídeo que es pot recuperar al canal de l'AELC.
Finalment, Sebastià Portell, president de l'Associació, va dedicar unes paraules d'agraïment i d'esperança pel que fa al moment polític en què es troba el País Valencià. L'AELC va mostrar l'endemà mateix el seu rebuig més absolut als pactes de govern que la dreta i l'extrema dreta han acordat en institucions d'arreu dels Països Catalans amb el següent comunicat
Traca. Jornades de traducció
Per donar més visibilitat a les obres guardonades i per contribuir a la internacionalització de les lletres catalanes, l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana va organitzar unes jornades amb un grup reduït de traductors literaris del català a altres llengües. Els convidats van ser Vedrana Lovrinović, traductora al croat; Bruno Pita, traductor al gallec; Frans Oosterholt, traductor al neerlandès; Oana-Dana Balaş, traductora al romanès; i Jiří Pešek, traductor al txec. El programa va incloure una sessió sobre recursos en línia, un panorama crític de la literatura catalana i un taller de traducció d'un fragment d'El dit de déu, de Raquel Ricart, amb una posada en comú de les solucions i dels esculls trobats amb presència de l’autora.
Els XXXIII Premis de la Crítica dels Escriptors Valencians, organitzats per l’AELC, compten amb el patrocini de la Institució Alfons el Magnànim - Diputació de València.
Fotografies: © Carme Esteve / AELC.