La consciència de si mateixes i la seva autoestima en dues dones
La trobada vol parlar de les protagonistes de dues novel·les escrites per dues dones: Jane Austen i Mercè Rodoreda i comparar el desenvolupament de la consciència de si mateixes i la pròpia autoestima.
Es comentarà L’abadia de Northanger, d’Austen, editada per primer cop l’any 1991. El traductor, Jordi Arbonès, especialitzat en la traducció dels autors i autores anglesos i nord-americans, rebé el Premi Nacional de Traducció (1991-93) que atorga la Institució de les Lletres Catalanes per la traducció de Una història de dues ciutats de Charles Dickens. La seva família va donar l’any 2003, el seu fons personal a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. La UAB va crear la Càtedra de Jordi Arbonès de Traducció on es pot consultar el seu fons editorial. Considerem que el traductor va fer una aportació molt important a la llengua catalana per les seves traduccions d’obres de la literatura anglesa.
L’altra escriptora escollida és Mercè Rodoreda per les seves importants aportacions a la literatura catalana. El seu mestratge és no només literari sinó també de coneixement de la vida interior de les dones protagonistes de les seves novel·les. En concret, Aloma interessa pel perfil de dona que descriu, així com pel context on es desenvolupa la vida de la protagonista. Un context proper: la família i el seu amor, asfixiant i, un context social de preguerra.
L'activitat s'emmarca dins el programa de dinamització de l'AELC i es podrà seguir virtualment.